Licence

PARCOURS TRADUCTION – MÉDIATION EN LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE : LSF – FLES

Ce parcours s’adresse aux étudiant•e•s ayant la LSF comme langue principale de communication (langue maternelle, langue première) et la langue française comme langue étrangère ou seconde. Concrètement, il s’agit majoritairement d’un public étudiant sourd et malentendant qui souhaite s’orienter vers les métiers de la traduction et de la médiation.

Il propose des enseignements articulés autour de deux blocs afin d’atteindre un bilinguisme avancé : la Langue des Signes Française (LSF) (langue première) et le Français, Langue Étrangère Seconde (FLES). Un troisième bloc concerne l’apprentissage des techniques et pratiques qui permettent le passage d’une langue à l’autre.


PARCOURS TRADUCTION – MÉDIATION EN LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE : LSF – ANGLAIS

Ce parcours s’adresse aux étudiants maitrisant la LSF et la langue anglaise à un niveau B1 (niveau baccalauréat, option LSF, Anglais LV1 ou LV2) qui souhaitent s’orienter vers les métiers de la traduction / interprétation. Concrètement, il s’agit d’un public étudiant entendant qui souhaite s’orienter vers les métiers de la traduction, l'interprétation et la médiation.

Il propose des enseignements articulés autour de deux blocs afin d’atteindre un trilinguisme avancé autant en français qu’en anglais et en Langue des Signes Française (LSF) (langue seconde). Un troisième bloc concerne la consolidation des connaissances générales et spécifiques (Deaf studies, linguistique et environnement professionnel). Un quatrième bloc concerne l’apprentissage des techniques et pratiques qui permettent le passage d’une langue à l’autre.